gap
“گاف ،چاک ،مسافت بين نوک هدف و صفحه نشانه از نظر کمانگير،فاصله ،شکست ،(معمولا ۱۵ تا ¹¹ ۱متر عرض)،شکاف ،رخنه ،درز،دهنه ،جاى باز،وقفه ،اختلاف زياد،شکافدار کردن
علوم مهندسى : درز
کامپيوتر : شکاف
عمران : رخنه
معمارى : فاصله
زيست شناسى : کافت
بازرگانى : نارسايى ،کميابى ،فاصله
ورزش : فاصله بين نوک قلاب و بدنه
علوم هوايى : فاصله”
خدمات ترجمه تخصصي موسسه ايران نيتيو شامل ترجمه انگليسي به فارسي، ترجمه تخصصي فارسي به انگليسي، ترجمه پيشرفته فارسي به انگليسي، ويرايش مقاله انگلیسی و ویرایش مقاله ISI به صورت نيتيو توسط ويراستاران آمريکايي و پارافريز (بازنويسي) ميباشد. براي ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه متن، ترجمه سخنراني و هرگونه متون علمي خود، هم اکنون سفارش خود را از بالاي همين صفحه بخش (سفارش با يک کليک) ثبت نماييد تا در سريعترين زمان، پيش فاکتور براي شما ايميل شود.