تابلو اعلانات
سفارش با يک کليک
برآورد هزينه ترجمه

درخواست تماس با کارشناسان

اصطلاحات زبان انگلیسی/هفته چهارم

به همت گروهی از همکاران محترم موسسه ایران نیتیو، مجموعه ای از پرکاربردترین اصطلاحات زبان انگلیسی برای کاربران گرامی تهیه شده که شامل ۳۶۵ اصطلاح و فلش کارت از ساده تا بسیار سخت است و به صورت هفتگی در روی وب سایت قرار میگیرد (هر هفته، هفت اصطلاح در مدت ۵۲ هفته). با مطالعه این اصطلاحات و کاربرد آنها در جملات واقعی، شما میتوانید سطح زبان انگلیسی خود را در مدت زمان بسیار کوتاهی ارتقا دهید.

حق انتشار آنلاین این مجموعه به صورت انحصاری به ایران نیتیو واگذار شده است و هرگونه کپی برداری توسط سایر سایتها و وبلاگها حتی با ذکر منبع، مجاز نمی باشد.

Sooner or later: eventually
بالاخره، دیر یا زود
If you study English hard, sooner or later you can speak English
اگه خوب زبان انگلیسی رو بخونی، دیر یا زود میتونی انگلیسی صحبت کنی.
All along: from the beginning
از همان ابتدا، از لحظه اول
You are smiling! Did you know all along that I want to give you a birthday present
داری میخندی! از همون اولش میدونستی که میخوام با یه هدیه تولد غافلگیرت کنم؟
Little by little: gradually, slowly, step by step
کم کم
Karen’s health seems to be improving little by little
به نظر میاد حال کارن یواش یواش داره بهتر میشه.
If you study every day, step by step your vocabulary will increase
اگه هر روز درسات رو بخونی، قدم به قدم کلمات بیشتری یاد میگیری.
To get back: to return
برگشتن
Can you get the children back home by five o’clock
میتونی بچه ها رو تا ساعت پنج به خونه برگردونی؟
Every other: alternate
یک در میان
I play tennis with my father every other Saturday, so I usually play twice a month
هر شنبه درمیون با بابام تنیس بازی میکنم، بنابراین معمولا ماهی دو بار بازی میکنم.
All in all: considering everything
روی هم رفته
Leonard got a low grade in one subject, but all in all he’s a good student
لئونارد تو یه موضوع درسی نمره کمی گرفت اما روی هم رفته دانش آموز خوبیه.
In vain: useless
بی فایده
All the doctors’ efforts to save the injured woman were in vain, she died three hours after the operation

تمام تلاش دکترها برای حفظ جان زن آسیب دیده، بی فایده بود. او سه ساعت بعد از عمل فوت کرد.

آیا می دانید: زمانی که قصد ارسال مقاله خود به مجلات با کیفیت و درجه یک بین المللی را دارید، سردبیر این مجلات انتظار دارند تا سطح زبان انگلیسی مقاله شما همانند یک فرد نیتیو انگلیسی زبان باشد زیرا اساسا بسیاری از خوانندگان مطالب اینگونه مجلات، اساتید و دانشجویان برترین دانشگاههای جهان هستند. بنابراین ویرایش مقاله انگلیسی یا به عبارت بهتر ویرایش نیتیو آمریکایی مقالات، شانس پذیرش مقاله را بسیار افزایش خواهد داد. گروه مترجمین ایران نیتیو با ارائه این خدمت نوین و ویرایش تخصصی مقاله انگلیسی شما توسط ویراستاران آمریکایی، سطح کیفی مقاله را با استانداردهای ژورنال هدف تطبیق می دهد، ضمن اینکه شما با مشاهده تغییرات انجام گرفته در مقاله، میتوانید از آن به عنوان یک کلاس آموزشی استفاده نمایید.